Minggu, 09 Oktober 2011


[Lirik Lagu] Super Junior + SNSD - Seoul Song ( Hangul – Romanisasi – English – Indonesia )


규현) 어느새 하루가 또 지나고
Kyuhyun) eoneusae haruka ddo jinago
집으로 향한 나의 발갈음
jibeuro hyanghan nayeh balgeoreum
부푼 가슴에 처음 시작했던 그 맘 그대로
bupun gaseumeh cheoeum shijakhaettdeon keu man keudaero

제시카) 가끔은 피곤한 일상속에
Jessica) gakkeumeun pi gonhan ilsangsokeh
지 쳐버신 내 몸을 이끌고
jichyeobeorin nae momeul ikkeulgo
길을 따라서 숨쉬고있는 나의 자유
gireul ddaraseo sumswigo ittneun nayeh jayu

Yes~! 느껴봐 희망 가득한 세상
Yes~! neukkyeobwa huimang gadeukhan sesang
Yes~! 저기 높은 미래 향해서
Yes~! jeogi nopeun mirae hyanghaeseo
s.e.o.u.l 함께 불러봐요 꿈이 이뤄질 아름다운 세상
s.e.o.u.l hamkke bulleobwayo kkumi irweojil areumdaun sesang
려욱) 어디서나 즐거움이 넘치는 곳~ 사랑해~!
Ryeowook) eodi seona jeulkeo umi neomchineun got~ saranghae~!
s.e.o.u.l 함께 외쳐봐요 어디서라도 웃을 수 있는
s.e.o.u.l hamkke oechyeobwayo eodiseoreodo useul su ittneun
태연) 행복~~ 모두가 하나되는 세상
Taeyeon) haengbok~~ moduga hanadwoeneun sesang

동해) 어디서 꺼져버린 내모습
Donghae) eodiseo kkeojyeobeorin naemoseub
후 회없이 살진 않았는지
huhwoe eobshi saljin anhattneunji
부푼 희망의 처음 설레였던 그맘 그대로
bupun huimangeh cheoeum seolettdeon geumam geudaero
서현) 알수없는 내일이 궁금해
Seohyun) alsueobneun naeil ii kungkeum hae
어렵고 험한일이 생겨도 견딜수있어 네게 부끄럽지 않도록
eoryeobgo heomhanil ii saenggyeodo gyeondil su isseo negeh bukkeuryeobji anhdorok
Yes~! 느껴봐 희망 가득한 세상
Yes~! neukkyeobwa huimang gadeukhan sesang
Yes~! 저기 높은 미래 향해서
Yes~! jeogi nopeun mirae hyanghaeseo
s.e.o.u.l 함께 불러봐요 꿈이 이뤄질 아름다운 셰상
s.e.o.u.l hamkke bulleobwa yo kkumi irweojil areumdaun sesang
려욱) 어디서나 즐거움이 넘치는 곳~ 사랑해
Ryeowook) eodiseona jeulkeoumi neomchineun got~ saranghae
s.e.o.u.l 함께 외쳐봐요 어디서라도 웃을 수 있는
s.e.o.u.l hamkke oechyeobwayo eodiseorado useul su ittneun

써니) 행복 모두가 하나되는 세상 만들어요
Sunny) haengbok moduga hanadwoeneun sesang mandeureoyo
성민) 두려운날도 때론 힘이들때도
Sungmin) duryeoun naldo ddaerun himideulddaedo
태연) 모두가 힘을모아 꿈의 날개 펼쳐요~~~우
Taeyeon) moduga himeulmoa kkumeh nalgae pyeol chyeoyo~~~ ooh

s.e.o.u.l (태연: 워우후~~)
s.e.o.u.l (Taeyeon: Weo ooh hu~~)
함 께 불러봐요 꿈이 이뤄질 아름다운 세상 (규현: 세상~!)
hamkke bullyeobwayo kkumi irweojil areumdaun sesang (Kyuhyun: sesang~!)
려 욱) 어디서나 즐거움이 넘치는 (제시카: 넘치는 곳~) 곳 사랑해
Ryeowook) eodiseona jeulgaumi neomchinneun (Jessica: neomchineun got~) got saranghae
s.e.o.u.l 함께 외쳐봐요 어디서나도 웃을 수 있는
s.e.o.u.l hamkke oechyeobwayo eodiseonado useul su ittneun
행복 모두가 하나되는 세상 만들어요
haengbok moduga hanadwoeneun sesang mandeuleoyo
  

Kamis, 08 September 2011

boyfriend

profil boyfriend                                                   

Member:
1. Donghyun (leader)
Nama Asli : Kim Dong Hyun
Nickname : Donghyun
Tanggal Lahir : 21 Februari 1989
Posisi : Main Vocal

2. Hyunseong
Nama Asli : Hyun Seong
Nickname : Hyunseong
Tanggal Lahir : 9 Juni 1993
Posisi : Lead vocal

3. Jeongmin
Nama Asli : Lee Jeong Min
Nickname : Jeongmin
Tanggal Lahir : 2 Januari 1994
Posisi : Vocal

4. Kwangmin
Nama Asli : Kwang Min
Nickname : Kwangmin
Tanggal Lahir : 24 April 1995
Posisi : Rapper

5. Youngmin
Nama Asli : Young Min
Nickname : Youngmin, Little Kim
Tanggal Lahir : 24 April 1995
Posisi : Vocal

6. Minwoo (Maknae)
Nama Asli : Noh Min Woo
Nickname : Minwoo
Tanggal Lahir : 31 Juli 1995
Posisi : Rapper, main dancer

boyfriend cute"sss


list this mv boyfriend




 i love boy friend
kim hyun joong dan si kembar




bersama teman ,,,,,masak2 pas praktek

 org cangok makan

 ayam goreng siapa mw ?????
makan mie dulu ahh

pas belajar menjelang UN

pas belajar malam jadinya tidur sekolah dehhh


di taman 
 narsis abizzzz

harus pedeeee

Rabu, 07 September 2011

Upcoming Korean drama "Padam Padam... The Sound of His and Her Heartbeats"

Added the upcoming Korean drama "Padam Padam... The Sound of His and Her Heartbeats"'s page to HanCinema database

"Padam Padam... The Sound of His and Her Heartbeats" (2011)

Directed by Kim Kyoo-tae

Written by Noh Hee-kyeong

Network : jTBC

With Jeong Woo-seong, Han Ji-min, Kim Beom,...

20 episodes
Synopsis
"Padam" which means 'to thump' in French is a mellow drama about a man who lived life according to its own course but meets a woman he shouldn't love and about his breahtaking love for her.

Kim Bum and Han Ji-min join Padam Padam


What the? Okay, I’m officially confused and excited. Kim Bum (The Woman Who Still Wants to Marry, Boys Over Flowers) and Han Ji-min (Cain and Abel, Yi San) have joined the cast of the new Noh Hee-kyung drama, Padam Padam… The Sound of His and Her Heartbeats.
But… KIM BUM? In a Noh Hee-kyung drama, known for wordy, witty dialogue? Listen, I love cutie pie noona killer more than the average bear. Really. But this casting is a little confusing, to say the least. It makes me super curious about the story, for one thing. Especially since he’s going to play friend to leading man Jung Woo-sung, who is going to make him look twelve. Scratch that. Twelve-er.

His character is named Kook-soo, aka Noodles, which is already cracking me up. I hope it’s a nickname, because who names their child Noodles? He and Jung Woo-sung’s Yang Kang-chil are friends… in jail… and Kook-soo is his “guardian angel.” Wait, is this like 49 Days: The Prison Years? Is Kim Bum following in his bestie Jung Il-woo’s footsteps and going ghostly on us?
Sadly, I think the description is figurative, so he’s just going to be someone who watches Jung Woo-sung’s back in the big house. But that leads to the question… wouldn’t it more realistically be the other way around? Just sayin’. Perhaps Noodles is a wily conmanboy who’s got the ward wired. Or maybe he has the escape route tattooed all over his body, hm? Okay, I take it back. I’m now fully onboard with this idea. Can Noodles also have lackeys who are twice his size, named Tiny and Ramen?
Listen, it’s the production’s fault for releasing the measly breadcrumbs: “Noodles,” “Jail,” and “Guardian Angel.” What conclusion is a logical person with imagination supposed to draw? If he shows up on a motorcycle that teleports, I’m going to love this drama.
In a less surprising move, Han Ji-min has been confirmed to be the leading lady set to romance Jung Woo-sung. (And Noodles? We’ll have to wait and see if he’s a love rival as well as a guardian angel.) Han has been attached to the project for some time, but the production has since remained vague about final casting until Jung Woo-sung was confirmed as the lead yesterday.
This will be Han’s first drama in two years since Cain and Abel, and she’ll be playing Jung Jin-ah, a vet with some deep emotional scars, which have made her put up walls to keep people at bay. She starts out as a cold and indifferent person, but when she meets Kang-chil who has led such a rough life, she experiences a love that makes her give all of herself for the first time. So… after jail, yeah? Not like, during? It’s not just me, right? This story confuses the hell out of me.
Padam Padam…The Sound of His and Her Heartbeats is set to premiere in December on cable network jTBC.
Via TV Report, Money Today
RELATED POSTS
Tags: , , ,

birdie buddy

  • Title: 버디버디 / Beodibeodi
  • Genre: Sports, romance
  • Episodes: 24                                                                 
  • Broadcast network: tvN
  • Broadcast period: 2011-Aug-08 to 2011-Nov-??
  • Air time: Monday & Tuesday 23:10

Synopsis

"Birdie Buddy" tells the story of former pro golfer John Lee and how he leads two women to become the next golf queens. John Lee became the first Korean to win a PGA title. His background was a mystery other than the fact that he was an adoptee. Aside from golf, he also excelled in the Afro-Brazilian dance/martial arts style known as "Capoeira." Even though he found success by winning the PGA title, John Lee stopped playing golf to become a golf course tester.
Min Hae Ryung was raised to become an elite golf player and was always placed in the best environment to play golf. Her emotions have always been controlled and she has a deep wound inside of her. In contrast, Sung Mi Soo is a country girl from Kangwon Province. She comes from a poor background, but her mom worked as caddie. With her bright personality and determined efforts, she attempts to become an elite golf player.

Cast

Production Credits

Trivia

  • The drama was initially scheduled to air in the summer of 2010 but was postponed by Group Eight.
  • On November 2 2010, a representative from MBC announced that Birdie Buddy will air after Queen of Reversals in March 2011. However, the drama was later rejected by the MBC board for being unsuitable. Instead, Queen of Reversals was extended and another series, The Duo was aired in the place of Birdie Buddy.
  • After several cancellations and postponements, an official from tvN announced on July 5, 2011 that Birdie Buddy will premiere August 15 after I Need Romance ends. The producers have decided to air 24 episodes spanning 45 minutes each instead of the initial 20 episodes of 70 minutes each.
  • Filming has completed before the broadcast in November 2010 and has already sold rights to air overseas in seven other countries.

Sabtu, 03 September 2011

sasa


UCAPAN SALAM DALAM BAHASA KOREA II ( 인사 표현 )

06 Sep
Dalam tulisan yang lalu, saya telah menulis  bentuk-bentuk salam dalam bahasa Korea, namun karena masih banyak jenis-
jenis yang lain .Pada tulisan yang lalu kita telah sampai pada ungkapan waktu keluar rumah. baiklah saya akan melanjutkan
tulisan yang terdahulu.
7. Ucapan waktu makan ( 식사할 때 )
Saat kita makan di warung Korea atau di Dapur umum ( sikdang ) biasanya ada ucapan-ucapan seperti ini :
-맛있게 드세요 ( masitge deuseyo ) ” selamat menikmati ” .
- 잘 먹겠습니다( jal meokgessseumnida ) ” terima kasih “. diucapkan untuk menyampaikan terima kasih sebelum makan,
yang arti sebenarnya ” saya akan makan dengan nikmat “. namun bila ucapannya setelah makan, maka menggunakan  istilah
: -.잘먹었습니다( jalmeogeossseumnida ) arti yang terkandung sama, yaitu  ” terima kasih ” .
-Ketika kita makan, lalu ada orang lain datang, ucapannya adalah ” 식사 하세요 ” ( siksa haseyo )  artinya silahkan makan,
dan biasanya jawabannya adalah : 많이 드세요(  manhi deuseyo )  ” makalah dengan banyak “.
8. Saat  memberi ucapan selamat ( 축하할 때 )
Sebenarnya banyak ucapan selamat dalam bahasa Korea, ucapan itu semua menggunakan kata
…..축하 드립니다( chukha deurimnida ) atau  축하 합니다(  chukha hamnida ) ” Selamat….. ”  misalnya ” 생일 축하 합
니다 ( saengil chukha hamnida ) selamat ulang tahun . 결혼 축하드려요 ( gyeolhon chukha deuriyeoyo ) ” selamat
menikah ” dan masih banyak yang lain seseuai dengan situasinya. Untuk yang mau lebaran, bisa juga diucapkan ” 단식 축제
일 축하 합니다 ( dansik chukje il chukha hamnida ) ” selamat hari lebaran “.
9. Mengucapkan terima kasih ( 감사할 때 )
Uucapan untuk menyampaikan rasa terima kasih adalah  감사합니다( gamsahamnida ) ” terima kasih ” bisa juga 고맙습니
( gomapseumnida ) atau bisa lebih informal 고마워요( gomawoyo ). Kalau dengan teman sendiri atau yang lebih sedikit
usianya bisa 고마워 ( gomaweo ) atau cukup 고맙다 ( gomapda ) .
10. Ucapan  meminta maaf ( 사과할 때 )
Sedangkan bila kita melakukan kesalahan atau merasa perlu untuk meminta maaf diucapkan -죄송합니다( joesonghamnida
) atau 미안합니다 ( mianhamnida ) , sedang informalnya bisa cukup  미안해 (  mianhae ) .Untuk menjawabnya digunakan
kata 괜찬습니다( gwaenchanseumnida )  ” Tidak apa-apa ” atau cukup 괜찬아.. ( gwaenchana. ) untuk informalnya
11. Ucapan  saat tahun baru ( 새해 인사 )
-새해복 많이 바드세요( saehaebok manhi badeuseyo ) ” selamat tahun baru ” dari artinya ” semoga engkau mendapatkan
banyak kebahagiaan ditahun baru “. ini biasa diucapkan waktu tahun baru 1 januari atau tahun baru imlek. Sedang orang
yang lebih  tua mengucapkan ” 새해복 많이 받아..( saehaebok manhi bada ) kepada yang lebih muda sebagai jawabnya.
12. Ucapan Akhir pekan  ( 주말 인사 )
Saat akhir pekan kita sering ingin menyampaikan ucapan dalam bahasa Korea, maka bisa disampaikan : 주말 잘 지내세요(
jumal jal jinaeseyo ) atau -좋은 주말 보내세요. ( joheun jumal bonaeseyo ) ” selamat akhir pekan”.
13. Ucapan ketika di Toko ( 가게에 있을 때 )
Ucapan ini biasa kita dengar kalau kita berbelanja di toko, maka penjualnya biasa mengucapkan – 어서 오세요 ( eoseo
oseyo ) ” selamat datang ” kemudian mengucapkan ” 뭘 도와 드릴까요 ( mwol dowa deurilkkayo ) ” apa yang bisa saya
bantu ” . kemudian kita menyampaikan kebutuhan apa yang mau kita beli. Dan untuk menyampaikan terima kasih bisa
disampaikan dengan -많이 파세요 ( manhi paseyo ) artinya sebenarnya “menjual lah yang banyak ” atau juga 수고하세요.
(sugo haseyo ) maksudnya terima kasih dan selamat bekerja dengan baik
Walaupun bisa menambah sedikit, namun mudah-mudahan bermanfaat dan dengan senang hati bila ada yang memberikan
tambahan ataupun koreksi.
Dalam tulisan yang lalu, saya telah menulis  bentuk-bentuk salam dalam bahasa Korea, namun karena masih banyak jenis-jenis yang lain, maka kali ini saya akan menulisnya lagi dan pada tulisan yang lalu kita telah sampai pada ungkapan waktu keluar rumah. Baiklah saya akan melanjutkan tulisan yang terdahulu.
7. Ucapan waktu makan ( 식사할 때 )
Saat kita makan di warung Korea atau di Dapur umum ( sikdang ) biasanya

ada ucapan-ucapan seperti ini :
- 맛있게 드세요 ( masitge deuseyo ) ” selamat menikmati ” .
- 잘 먹겠습니다 ( jal meokgessseumnida ) ” terima kasih “. diucapkan untuk menyampaikan terima kasih sebelum makan, yang arti sebenarnya ” saya akan makan dengan nikmat “. namun bila ucapannya setelah makan, maka menggunakan  istilah : 잘먹었습니다 ( jalmeogeossseumnida ) arti yang terkandung sama, yaitu  ” terima kasih ” .
-Ketika kita makan, lalu ada orang lain datang, ucapannya adalah ” 식사 하세요 ” ( siksa haseyo )  artinya silahkan makan, dan biasanya jawabannya adalah : 많이 드세요( manhi deuseyo )  ” makalah dengan banyak “.
8. Saat  memberi ucapan selamat ( 축하할 때 )
Sebenarnya banyak ucapan selamat dalam bahasa Korea, ucapan itu semua menggunakan kata …..축하 드립니다( chukha deurimnida ) atau  축하 합니다 (  chukha hamnida ) ” Selamat….. ”  misalnya “ 생일 축하 합니다 ( saengil chukha hamnida ) selamat ulang tahun . 결혼 축하드려요 ( gyeolhon chukha deuriyeoyo ) ” selamat menikah ” dan masih banyak yang lain seseuai dengan situasinya. Untuk yang mau lebaran, bisa juga diucapkan ” 단식 축제 일 축하 합니다 ( dansik chukje il chukha hamnida ) ” selamat hari lebaran “.
9. Mengucapkan terima kasih ( 감사할 때 )
Uucapan untuk menyampaikan rasa terima kasih adalah  감사합니다( gamsahamnida ) ” terima kasih ” bisa juga 고맙습니 ( gomapseumnida ) atau bisa lebih informal 고마워요 ( gomawoyo ). Kalau dengan teman sendiri atau yang lebih sedikit usianya bisa 고마워 ( gomaweo ) atau cukup 고맙다 ( gomapda ) .
10. Ucapan  meminta maaf ( 사과할 때 )
Sedangkan bila kita melakukan kesalahan atau merasa perlu untuk meminta maaf diucapkan -죄송합니다 ( joesonghamnida ) atau 미안합니다 ( mianhamnida ) , sedang informalnya bisa cukup  미안해 (  mianhae ) .Untuk menjawabnya digunakan kata 괜찬습니다 ( gwaenchanseumnida )  ” Tidak apa-apa ” atau cukup 괜찬아.. ( gwaenchana. ) untuk informalnya
11. Ucapan  saat tahun baru ( 새해 인사 )
- 새해복 많이 바드세요( saehaebok manhi badeuseyo ) ” selamat tahun baru ” dari artinya ” semoga engkau mendapatkan banyak kebahagiaan ditahun baru “. ini biasa diucapkan waktu tahun baru 1 januari atau tahun baru imlek. Sedang orang yang lebih  tua mengucapkan “ 새해복 많이 받아..( saehaebok manhi bada ) kepada yang lebih muda sebagai jawabnya.
12. Ucapan Akhir pekan ( 주말 인사 )
Saat akhir pekan kita sering ingin menyampaikan ucapan dalam bahasa Korea, maka bisa disampaikan : 주말 잘 지내세요( jumal jal jinaeseyo ) atau -좋은 주말 보내세요. ( joheun jumal bonaeseyo ) ” selamat akhir pekan”.
13. Ucapan ketika di Toko ( 가게에 있을 때 )
Ucapan ini biasa kita dengar kalau kita berbelanja di toko, maka penjualnya biasa mengucapkan - 어서 오세요 ( eoseo oseyo ) ” selamat datang ” kemudian mengucapkan “ 뭘 도와 드릴까요 ( mwol dowa deurilkkayo ) ” apa yang bisa saya bantu ” . Kemudian kitamenyampaikan kebutuhan apa yang mau kita beli. Dan untuk menyampaikan terima kasih bisa disampaikan dengan -많이 파세요 ( manhi paseyo ) artinya sebenarnya “menjual lah yang banyak ” atau juga 수고하세요. (sugo haseyo ) maksudnya terima kasih dan selamat bekerja dengan baik
Walaupun bisa menambah sedikit, namun mudah-mudahan bermanfaat dan dengan senang hati bila ada yang memberikan tambahan ataupun koreksi.